Página 1 de 1

MTL

Publicado: 13 Ene 2015, 20:43
por Angela
He encontrado una oferta de empleo para "MTL".

Pone, textualmente "inicialmente en posiciones del Departamento médico como MTL, Medical Affairs...".

¿Podéis decirme qué significa MTL?

Publicado: 19 Ene 2015, 08:42
por calobasket
¿Y no será un error de escritura y en lugar de MTL tendría que ser MSL? Lo digo porque MSL son las iniciales de Medical Scientific Liaison, que es una especia de enlace entre la farmacéutica y los médicos, más científco que comercial.

Por lo demás no se me ocurre qué pueda ser MTL

MSL

Publicado: 06 Mar 2015, 14:29
por Josetxo
Bueno, déjame que me ría un poco de qué es más científico que comercial. Eso es lo que venden las farmas pero al final un porcentaje muy pero que muy alto de los MSLs vienen de ventas y solamente un porcentaje muy pequeño viene de departamentos médicos.
Hace unos años hice alguna entrevista para posiciones de MSL y me dijeron directamente que era necesario haber sido visitador médico...en fin...cosas de la industria.

Publicado: 06 Mar 2015, 15:08
por calobasket
Rie todo lo que quieras, que no te faltará una parte de razón. No obstante la mayoría de MSLs que yo conocí cuando trabajaba para otro cliente no eran comerciales, sino monitores de la empresa que promocionaban. También había ex-comerciales, por supuesto, pero en este caso eran menos.

Publicado: 06 Mar 2015, 17:31
por Josetxo
Me alegro que digas eso y que haya laboratorios que hagan las cosas bien. Además si es así nos beneficia a todos los que tenemos un perfil as científico