Consentimiento informado y hoja de información al paciente

Consultas sobre palabras técnicas en inglés. Por ej, Cuaderno de Recogida de Datos (CRD) = Case Report Form (CRF)
Avatar de Usuario
Santi
Site Admin
Mensajes: 368
Registrado: 14 Oct 2007, 01:16
Ubicación: Madrid

Consentimiento informado y hoja de información al paciente

Mensajepor Santi » 26 Oct 2007, 15:58

Consentimiento Informado (CI) = Informed Consent Form (ICF)

Hoja de Información al Paciente (HIP) = Patient Information Sheet (PIS) --> ésta hace gracia la primera vez que se lee :)
-- "Just a little question..." --

Avatar de Usuario
Josetxo
Miembro habitual
Mensajes: 157
Registrado: 01 Nov 2007, 23:43

Mensajepor Josetxo » 05 Nov 2007, 20:01

Hay gente que también la traduce como PIL (Patient Information Leaflet).

Josetxo


Volver a “Traducción de términos”

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 4 invitados